見せれば伝わる・会話するように優しい言葉で伝える。
旅行中のひとことをパッと伝える会話カード。
台灣華語(中文繁体字)と日本語、拼音の発音記号も付いているので、中国語を学んだことがない方にも、中国語初級学習者の方の発音の確認にも使えます。
台湾の食堂やスイーツのお店で使えるメニューの日本語訳付き。
全11枚(両面印刷)。
カードサイズ:10cm×14.8cm(ポストカードサイズ)
ジッパー付き半透明ソフトケース入り。
<例文>
・(ホテルにて)荷物を預かってもらえますか?
・トイレにトイレットペーパーは流せますか?
流せます/流せません
・日本語を話せるスタッフはいますか?
・日本語のメニューはありますか?
・パクチー(香菜)を入れないでください
・パクチー(香菜)を多めに入れてください
・八角は入っていますか?
入っています/入っていません
・辛くしないでください
・辛くしてください
・他にサイズはありますか? ...等
商品介紹
商品資訊
運費與其他資訊
- 商品運費
- 付款方式
-
- 信用卡安全加密付款
- 轉帳付款
- 7-11 ibon 代碼繳費
- 全家 FamiPort 代碼繳費
- Alipay 支付寶
- AlipayHK 支付寶香港
- 悠遊付
- AFTEE先享後付(支援超商網銀電子錢包)
- 退款換貨須知
- 點我了解設計館的退款換貨須知
- 問題回報
- 我要檢舉此商品